یکشنبه, ۶ اسفند , ۱۳۹۶ - 2018 February 25
كدخبر: 2920 تاريخ : ۲۸ مرداد ۱۳۹۶ - ۰۵:۴۲ بازديد: 145 بازدید نسخه چاپي ارسال به دوستان

کتاب “ورود واژگان انگلیسی کاشفان نفت به زبان ساکنان خوزستان” منتشر شد

پیشنهاد از طریق پیامک

نگاهی به تعامل زبانی کاشفان انگلیسی نفت با ساکنان محلی خوزستان در یک قرن پیش

به گزارش زاگرسیان،کتاب “ورود واژگان انگلیسی کاشفان نفت به زبان ساکنان خوزستان”حاصل تحقیق و پژوهش خانم رویا نیکوبخت،کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی منتشر شد.

پژوهشگر در این کتاب ضمن بازخوانی مختصر تاریخ نفت در خوزستان و ایجاد شرکت شهرهای نفتی در مسجدسلیمان،آبادان و سایر مناطق نفت خیز به تاثیر زبان فنی(ژارگون)انگلیسی در زبان ساکنان محلی پرداخته است.بررسی احتمال ایجاد”پی جین”و در نهایت تبدیل یا عدم تبدیل “پی جین”به”کریول”در گویش ساکنان محلی از ویژگی های منحصر بفرد این اثر خواندنی است و از منظر اطلاعات تخصصی علم زبانشناسی واجد اهمیت فراوان است.

خانم نیکوبخت اثر خود را در قالب پروژه ای علمی و آکادمیک در شش فصل ارائه نموده است.در نخستین فصل از این کتاب کلیات پژوهش شامل؛مسئله پژوهش،سؤالات پژوهش،فرضیات،اهداف و اهمیت پژوهش و نهایتاً روش ‌شناسی تحقیق بیان گردیده است.

در فصل دوم با عنوان؛مبانی نظری پژوهش،پس از مقدمه ای کوتاه،مبانی نظری پژوهش ارائه و سپس گویش ‌شناسی بختیاری،تنوع قومی در خوزستان و موضوع مهم مجاورت اقوام بختیاری و عرب مورد بررسی قرار گرفته است.

نیکوبخت در ادامه این فصل با معرفی اجمالی قوم بختیاری،سکونت گاه و سازمان اجتماعی این قوم دیرپا را معرفی و با معرفی مدلی از یک طایفه بختیاری(الاسوند)،سازمان سیاسی و همچنین جنبه های مختلف فرهنگی بختیاری ها را به اجمال معرفی می نماید.مواردی که در ادامه کتاب و در تفهیم برخی مفاهیم و واژگان و اصطلاحات و عبارات زبانی این قوم کاربردی ویژه دارند.اشاره به موضوع اکتشاف نفت که در حقیقت مطلع موضوع اصلی کتاب است در پایان بخش دوم ارائه و چگونگی تعامل کاشفان اروپایی با ساکنان محلی را به اختصار بیان می نماید.

سفرنامه ها،واژه‌نامه ها،منابع تاریخ نفت و تاریخ بختیاری،آثار منتشر شده در زمینه شعر و ادبیات صنعتی و کارگری(جنوب)مواردی هستند که در سومین فصل از کتاب با عنوان و موضوع پیشینه تحقیق مورد بررسی قرار گرفته اند و پژوهشگر به معرفی آثار و پژوهش های قبلی انجام شده در زمینه تخصصی موضوع و مشخصاً آثار پژوهشگرانی همچون؛جن راف گارثویت،عباس قنبری عدیوی،ظهراب مددی،احمد کعبی فلاحیه،رضا سرلک و … پرداخته است.

نیکوبخت پس از توصیف و تحلیل داده ها و بیان روش پژوهش خود در فصل پنجم نهایتاً طی جدولی علمی و با بیان؛وام واژه،تلفظ وام واژه،واژه انگلیسی،تلفظ واژه مبدا و معنی و کاربرد واژه نزدیک به سیصد واژه و عبارت وارد شده به گویش محلی ساکنان خوزستان مرتبط با موضوع نفت را معرفی می نماید.

مولف با ارائه تعریف آکادمیک از اصطلاحات ژارگون(=زبان فنی و تخصصی صنعتی)پی جین(=زبان مبتنی بر زبان دیگر)و زبان کریول(=همگرایی زبانی و فرایند خلق واژگان جدید)در فصل اول کتاب خود از صفحه هفت تا یازده،در پایان پژوهش خود اذعان می دارد که گرچه کریول در این زمینه صورت نپذیرفته اما مواردی نیز وجود دارد که در خصوص ایجاد”پی جین”شایسته تحقیق و پژوهش بیشتر هستند.

نیکوبخت در پایان اثر خود که برای تالیف آن نزدیک به یکصد منبع و ماخذ داخلی و نزدیک به سی منبع و ماخذ انگلیسی را مورد دفت قرار داده و در پایان کتاب خود آورده با ارائه تصاویر تاریخی از مقطع زمانی مورد بحث،اثر خود را به انتها رسانده است.

“ورود واژگان انگلیسی کاشفان نفت به زبان ساکنان خوزستان”بصورت ناشر مولف در مردادماه ۱۳۹۶ منتشر و با شماره۴۸۰۶۲۶۰در فهرست کتابخانه ملی به ثبت رسیده است.

در زمينه‌ي انتشار نظرات مخاطبان رعايت چند مورد ضروري است:
  • لطفاً نظرات خود را با حروف فارسي تايپ کنيد.
  • «جمعیت همبستگی زاگرس» مجاز به ويرايش ادبي نظرات مخاطبان است.
  • جمعیت همبستگی زاگرس از انتشار نظراتي که حاوي مطالب کذب، توهين يا بي‌احترامي به اشخاص، قوميت‌ها، عقايد ديگران، موارد مغاير با قوانين کشور و آموزه‌هاي دين مبين اسلام باشد معذور است.
  • نظرات پس از تأييد مدير بخش مربوطه منتشر مي‌شود.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *